Job 24:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Svojou silou ovládol aj mocných, povstal, lenže nemá nádej života.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak zachvacuje mocných vo svojej sile; keď povstane, nikto neverí v život.
Slovakian 2017
Boh svojou mocou pri živote udržuje mocných, povstanú, hoci už v život nedúfali.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Boh svojou mocou pri živote udržuje mocných, povstanú, hoci už v život nedúfali.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale Boh, ktorý svojou silou strháva mocných, povstáva a zbaví ich životnej nádeje.
Slovakian SLB
Boh svojou silou predlžuje život mocným, a oni povstanú, hoc už vo svoj život neverili.