Job 28:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zlato nie, sklo tiež nie, jej sa nevyrovná, ju nevymeníš za zlatú nádobu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nevyrovná sa jej v cene zlato ani sklo, ani sa nedá zameniť za nádobu z čistého zlata.
Slovakian 2017
Nedá sa porovnať so zlatom ani s drahým sklom, ani vymeniť za predmety zo zlata.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nedá sa porovnať so zlatom ani s drahým sklom, ani vymeniť za predmety zo zlata.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nie, nevyrovná sa jej zlato ani krištáľ, vymeniť sa nedá za zlaté predmety.
Slovakian SLB
Nevyrovná sa jej zlato ani sklo, nedá sa vymeniť za zlaté predmety.