Job 28:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Boh jediný len cestu ku nej pozná a iba on sám vie, kde jej bydlisko je,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Sám Bôh rozumie jej ceste a on zná jej miesto.
Slovakian 2017
Boh však rozumie jej ceste a on vie, kde ju možno nájsť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Boh však rozumie jej ceste a on vie, kde ju možno nájsť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale Boh pozná cestu k nej, on sám vie, kde sa nachádza.
Slovakian SLB
Boh pozná cestu k nej, On vie o jej mieste!