Job 28:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Temnotám hranice oni vymerali a dolujú už až po najďalšie medze i kamenie ver’, kde temravy, tône.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Človek kladie koniec tme a zkúma vo všetky konce hlbiny hľadajúc kameň mrákoty a tône smrti.
Slovakian 2017
Človek prekonáva tmu a v najvzdialenejších miestach vyhľadáva kamene ukryté v temnote.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prekonáva tmu a v najvzdialenejších miestach vyhľadáva kamene ukryté v temnote.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Koniec vrstvy leží v temnote, človek skúma až po najďalšie medze čierne a temné kamene.
Slovakian SLB
Hranice kladie človek tme, až po krajné medze preskúmava tmavé a temné horniny.