Job 29:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Kto dá to, by bol som jak v mesiacoch dávnych a ako v dňoch tých, keď ma sám Boh chránil,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Oj, aby som bol ako za predošlých mesiacov, ako za dní, v ktorých ma strážiac chránil Bôh!
Slovakian 2017
„Kiežby mi bolo ako v dávnych mesiacoch, ako v dňoch, keď bdel nado mnou Boh,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kiežby mi bolo ako v dávnych mesiacoch, ako v dňoch, keď bdel nado mnou Boh,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kiež by som mohol prežívať zašlé časy, dni, keď Boh bdel nado mnou,
Slovakian SLB
Kiežby som bol ako v predošlých mesiacoch, ako za čias, keď ma Boh ochraňoval,