Job 30:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ja hnusím sa im, rozpŕchli sa predo mnou a nebáli sa pľuť mi do tváre.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ošklivia si ma; vzďaľujú sa odo mňa a neštítia sa pľuvať mi do tvári,
Slovakian 2017
S odporom sa odo mňa vzďaľujú a neváhajú napľuť mi do tváre.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
S odporom sa odo mňa vzďaľujú a neváhajú napľuť mi do tváre.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ošklivím sa im, utekajú predo mnou, keď ma stretnú, odpľúvajú bezohľadne.
Slovakian SLB
Ošklivím sa im, a oni odstupujú odo mňa, neváhajú pľuvať mi do tváre.