Job 30:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hej, neprestajne vrú už moje útroby, dni súženia mne dostavili sa.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Moje vnútornosti vrú a nechcú sa upokojiť; nadišly na mňa dni trápenia.
Slovakian 2017
Vnútornosti vo mne vrú a neutíchajú, stretli ma dni nešťastia.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vnútornosti vo mne vrú a neutíchajú, stretli ma dni nešťastia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vnútornosti sa búria mi a nemôžu sa utíšiť, každý deň donáša mi nové útrapy.
Slovakian SLB
Vnútornosti sa mi búria a nemôžu sa upokojiť, doľahli na mňa časy biedy.