Job 30:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
tí zlosynovia, čo ani mena nemajú, čo z krajiny ich bičom vyhnali.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
synovia blázna i synovia človeka bez mena; boli vypudení zo zeme.
Slovakian 2017
Hlupáci a niktoši, vyprášili ich z krajiny.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hlupáci a niktoši, vyprášili ich z krajiny.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Synovia darebákov, ba ľudí bez mena, z krajiny bičmi vyhnaní.
Slovakian SLB
Blázni a bezmenná háveď, bičom boli vyhnaní z krajiny.