Job 32:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Aby som si uľavil, prehovorím teda, otvorím si pery, dám hneď odpoveď.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Budem hovoriť, a uvoľní sa mi; otvorím svoje rty a budem odpovedať.
Slovakian 2017
Budem hovoriť a uľaví sa mi, svoje pery otvorím a budem odpovedať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Budem hovoriť a uľaví sa mi, svoje pery otvorím a budem odpovedať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Aby som si uľavil, musím prehovoriť, musím sa dať do reči a odpovedať.
Slovakian SLB
Prehovorím a uľaví sa mi, otvorím svoje ústa a odpoviem.