Job 34:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Stranu nenadŕža iste ani kniežatám, bohatému nedá prednosť pred núdznym. Lebo oni všetci sú jeho rúk výtvorom, v okamihu pomrú, tak sa pominú:
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tým menej tomu, ktorý nehľadí na osobu vladárov, a u ktorého nemá prednosti urodzený pred chudobným, lebo všetci sú dielom jeho rúk.
Slovakian 2017
Toho, čo nenadŕža vládcom a neuprednostňuje bohatého pred chudobným, pretože oni všetci sú dielom jeho rúk?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
hovorí sa tak tomu, čo nenadŕža vládcom a neuprednostňuje bohatého pred chudákom, pretože oni všetci sú dielom jeho rúk.
Slovakian Bible - Botekov 2015
On nenadŕža kniežatám, nerobí rozdiely medzi bohatým a núdznym, lebo všetci sú jeho stvorenia.
Slovakian SLB
Toho, ktorý nenadŕža kniežatám, a vznešenému nedáva prednosť pred núdznym, lebo oni všetci sú dielom Jeho rúk?