Job 37:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď aj snehu vraví: »Nože, na zem spúšťaj sa!«, dažďom, lejaviciam: »Prudké buďteže!«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo snehu hovorí: Padaj na zem! Tak i spŕche dažďa a spŕche svojich mohutných dažďov.
Slovakian 2017
Snehu hovorí: ‚Padaj na zem.‘ Dážď i lejak dokazujú jeho moc.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Snehu hovorí: Padaj na zem. Dážď i lejak dokazujú jeho moc.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď snehu rozkáže: "Padaj na zem," lejakom: "Lejte sa prudko!"
Slovakian SLB
Lebo snehu vraví: Padaj na zem! lejaku i dažďu: Mnohým prívalom sa lejte!