Job 38:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kde dážď teda (svojho) otca má, alebo kto splodil rosy kvapôčky?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Či má dážď otca, alebo kto plodí kvapky rosy?
Slovakian 2017
Vari má dážď otca, alebo kto splodil kvapky rosy?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vari má dážď otca, alebo kto splodil kvapky rosy?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Či dážď má otca? Kto splodil kvapôčky rosy?
Slovakian SLB
Či dážď má otca, alebo kto splodil kvapôčky rosy?