Job 39:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď poľnica zvrieskne, »Hihi!« zarehce a bitku zďaleka už on zavetrí, hromovanie vodcov, pokrik vojnový.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Kedykoľvek zatrúbi trúba, zarehoce, a zďaleka začuchá boj, hrmot kniežat a krik.
Slovakian 2017
Pri zvuku rohu zaerdží a zďaleka vetrí boj, pokrik veliteľov a vojnovú vravu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pri zvuku rohu zaerdží a zďaleka vetrí boj, pokrik veliteľov a vojnovú vravu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Na každý hlas rohu zaerdží "hihi", zďaleka vetrí boj, hromové povely vodcov a krik bojujúcich.
Slovakian SLB
Keď zvrieskne trúba, zaerdží: Hi! Zďaleka zvetrí boj, povely vodcov a vojnový pokrik.