Job 39:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Na brale on sídli, tamtiež nocúva, na útese skalnom, jak by v pevnosti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Prebýva na skale a hniezdi na výčnelku skaly, a to jako na hrade.
Slovakian 2017
Na brale býva a hniezdi, na skalných výbežkoch má pevnosť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Na brale býva a hniezdi, na skalných výbežkoch má pevnosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Na skalách býva i tam nocúva, na skalnom výbežku má svoju pevnosť.
Slovakian SLB
Na brale býva i hniezdi, na skalnom výbežku a na horskom končiari.