Job 4:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A potom mi vietor zavial kolo tváre, na hlave mi vlasy dupkom vstávali.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo nejaký duch prešiel popred moju tvár: dupkom vstaly vlasy na mojom tele.
Slovakian 2017
Nejaký duch prešiel predo mnou, až sa mi chlpy na tele zježili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nejaký duch prešiel predo mnou, až sa mi chlpy na tele zježili.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kýsi dych prešiel mi po tvári a vlasy mi po tele dupkom vstali.
Slovakian SLB
vánok mi prebehol tvárou, zježili sa mi vlasy na tele.