Job 40:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Sťaby dáky céder svoj chvost napriami, šľachy stehien jej sú uzly akoby.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ohýba svojím ohonom ako chce, hoci je ako cedra; žily jeho stehien sú spletené jako haluzi.
Slovakian 2017
Svoj chvost vzpriamuje ako céder, šľachy na jeho stehnách sú pospletané.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Svoj chvost vzpriamuje ako céder, šľachy na jeho stehnách sú pospletané.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Svoj chvost zdvihne ako dáky céder, na stehnách má šľachy posplietané v uzly.
Slovakian SLB
Vystiera chvost ako céder, šľachy jeho stehien sú pospletané;