Job 41:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nenapajedí sa, keď ho vyrušia? Ktože vtedy pred ním môže vydržať?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nikto nie je taký smelý, ani len aby ho zobudil. A kde kto potom sa postaví predo mnou?!
Slovakian 2017
Nikto nie je taký odvážny, aby sa proti nemu postavil. Kto by už potom predo mnou obstál?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nikto nie je taký odvážny, aby sa proti nemu postavil. Kto by už potom predo mnou obstál?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zdivočie, keď ho niekto vyruší zo spánku a postaví sa mu na odpor.
Slovakian SLB
Nik nie je taký smelý, aby ho vyrušil. Kto by mohol potom obstáť predo mnou?