Job 5:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Aj za dňa bieleho do tmy rútia sa, napoludnie tápu ako v noci.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
vodne narážajú jako vo tme a jako vnoci tápajú na poludnie.
Slovakian 2017
Cez deň narazia na tmu a napoludnie hmatajú ako v noci.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Cez deň narazia na tmu a napoludnie hmatajú ako v noci.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Za bieleho dňa rútia sa do tmy, na pravé poludnie tápu ako za noci.
Slovakian SLB
Vo dne sa stretajú s temnotou a za poludnia tápu ako v noci.