Job 5:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zo šiestich súžení ťa vyslobodí, siedme zlo ťa už nestihne.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Zo šiestich úzkostí ťa vytrhne, áno, v siedmich sa ťa nedotkne zlé.
Slovakian 2017
Zo šiestich úzkostí ťa vyslobodí, v siedmich sa ťa nedotkne zlé.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zo šiestich úzkostí ťa vyslobodí, v siedmich sa ťa nedotkne zlé.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vyslobodí ťa zo šiestich nešťastí i zo siedmeho: nič zlé ťa nestihne.
Slovakian SLB
Zo šiestich súžení ťa vytrhne, v siedmich sa ťa nedotkne nešťastie.