Job 5:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pošetilca ničí roztrpčenosť, blázna zasa žiarlivosť zabije.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo blázna zabije hnev, a sprostého usmrtí žiarlivosť.
Slovakian 2017
Blázna zabije hnev a nerozumného usmrtí vášeň.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Blázna zabije hnev a nerozumného usmrtí vášeň.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Doista, hlúpeho zabíja vlastný hnev, blázna ničia jeho vášne.
Slovakian SLB
Blázna zabíja vlastná mrzutosť a hlupáka usmrcuje náruživosť.