Job 8:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Stojí plné šťavy pred východom slnka, výhonkami čnie nad svojím sadom,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Má i vlahu pred slnkom, a jeho výhonok vyniká nad jeho zahradu;
Slovakian 2017
Na slnku je plný miazgy a jeho výhonok sa vypína nad záhradou.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Na slnku je plný miazgy a jeho mládnik sa vypína nad záhradou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Bujne rástol ako strom na slnci, rozkladal konáre nad celou záhradou,
Slovakian SLB
Plný miazgy stojí na slnku a jeho výhonky sa rozrastajú nad záhradou.