Job 9:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On, čo ma zaraz kruší pre maličkosť a pre nič za nič mi rany rozmnoží,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
on, ktorý ma zdrtil víchricou a rozmnožil moje rany bez príčiny.
Slovakian 2017
Ten, ktorý ma búrkou mrzačí a bezdôvodne množí moje rany,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ten, ktorý ma búrkou mrzačí a bezdôvodne množí moje rany,
Slovakian Bible - Botekov 2015
veď on ma ničí v búrlivom víre a bez príčiny neustále bije,
Slovakian SLB
Ten, čo ma povíchricou kruší a bez príčiny množí moje rany,