Job 9:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Či statočný som, ani to nepoznám, nuž opovrhujem svojím životom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Jestli aj som bezúhonný, neznám svojej duše; opovrhujem svojím životom.
Slovakian 2017
Som bezúhonný! O dušu mi nejde! Život sa mi protiví.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Som bezúhonný! O dušu mi nejde! Život sa mi protiví.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nevinný som? Ani sám neviem. Svoj život pokladám za nič.
Slovakian SLB
Som nevinný, nestarám sa o svoju dušu, pohŕdam svojím životom.