Joel 1:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hnijú semená pod svojimi hrudami, pusté sú sýpky, rúcajú sa sklady, lebo obilie vyšlo na hanbu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Splesneje zrno pod svojimi hrudami, spustnú zásobárne, zborené budú obilnice, pretože zahanbí obilie.
Slovakian 2017
Semeno sa scvrklo pod hrudami, stodoly spustli, sýpky sa zbúrali, lebo obilie uschlo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Semeno sa scvrklo pod hrudami, stodoly spustli, sýpky sa zbúrali, lebo obilie uschlo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zoschlo semeno pod hrudami, stodoly spustli, sýpky sú zborené, lebo dažde sklamali.
Slovakian SLB
Semeno sa scvrklo pod hrudami, stodoly spustli, sýpky sú zborené, lebo obilie sklamalo.