Joel 2:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Budete vedieť, že uprostred Izraela som ja, ja som Pán, váš Boh, a nik iný, a môj ľud sa už nikdy nezahanbí!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A poznáte, že ja som prostred Izraela a že ja Hospodin som váš Bôh, a že niet iného. A tak sa môj ľud nebude viacej hanbiť až na veky.
Slovakian 2017
Spoznáte, že ja som uprostred Izraela, že ja som Hospodin, váš Boh, a niet iného; a môj ľud nebude navždy zahanbený.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Spoznáte, že ja som uprostred Izraela, že ja som Hospodin, váš Boh, a niet iného; a môj ľud nebude navždy zahanbený.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Poznáte, že ja som uprostred Izraela, že ja som Jahve, váš Boh, a iného niet. Môj ľud nebude navždy zahanbený."
Slovakian SLB
Poznáte, že ja som uprostred Izraela, že ja som Hospodin, váš Boh, a niet iného; a môj ľud nebude navždy zahanbený.