John 1:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Jeden z tých dvoch učeníkov bol Ondrej, brat Šimona Petra.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jeden z tých dvoch, čo to počuli od Jána a nasledovali Ježiša, bol Ondrej, brat Šimona Petra.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A on im povedal: Poďte a vidzte! A tak prišli a videli, kde býva, a zostali u neho ten deň; a bolo asi desať hodín.
Slovakian 2017
Jeden z tých dvoch, čo to počuli od Jána a šli za Ježišom, bol Ondrej, brat Šimona Petra.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jeden z tých dvoch, čo to počuli od Jána a šli za Ježišom, bol Ondrej, brat Šimona Petra.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Poďte a uvidíte!" odpovedal im. Prijali jeho pozvanie a zostali v ten deň uňho. Bolo okolo štvrtej popoludní.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jeden z tých dvoch, čo počuli tie slová od Jána a nasledovali Ježiša, bol Ondrej, brat Šimona Petra.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Jekh ole dujendar, so oda šunde le Janostar a gele pal o Ježiš, sas o Andrej a leskero phral sas o Šimon Peter.
Slovakian SLB
Jedným z dvoch, ktorí to počuli od Jána a nasledovali Ježiša, bol Ondrej, brat Šimona Petra.