John 1:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Na druhý deň sa Ježiš rozhodol, že pôjde do Galiley. Vyhľadal Filipa a vyzval ho, aby ho nasledoval.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Na druhý deň sa Ježiš rozhodol odísť do Galiley. Stretol Filipa a povedal mu: „Poď za mnou!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A priviedol ho k Ježišovi. A Ježiš pozrúc na neho povedal: Ty si Šimon, syn Jonášov; ty sa budeš volať Kéfaš (čo znamená v preklade: Peter čiže Skala).
Slovakian 2017
Na druhý deň sa Ježiš rozhodol odísť do Galiley. Našiel Filipa a povedal mu: „Nasleduj ma!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Na druhý deň sa Ježiš rozhodol odísť do Galiley. Našiel Filipa a povedal mu: Nasleduj ma!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A priviedol ho k Ježišovi. Ježiš sa naňho zahľadel a povedal: Ty si Šimon, syn Jánov. Odteraz sa budeš volať Peter, to znamená Skala."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nasledujúci deň sa Ježiš rozhodol odísť do Galiley. Stretol Filipa a povedal mu: "Nasleduj ma!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Pre aver džives peske phenďa o Ježiš hoj džala andre Galileja. Arakhľa le Filip a phenďa leske: “Av pal ma!”
Slovakian SLB
Druhého dňa chcel (Ježiš) odísť do Galiley a našiel Filipa. Ježiš mu riekol: Nasleduj ma!