John 10:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď tie, ktoré mu patria vyvedie von, kráča pred nimi a ovce idú za ním, lebo poznajú jeho hlas.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď ich všetky vyženie, kráča pred nimi a ovce idú za ním, lebo poznajú jeho hlas.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a keď vyženie všetky svoje vlastné ovce, ide pred nimi, a ovce idú za ním, pretože znajú jeho hlas.
Slovakian 2017
Keď vyženie všetky svoje ovce, ide pred nimi a ony ho nasledujú, lebo poznajú jeho hlas.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď vyženie všetky svoje ovce, kráča pred nimi a ony ho nasledujú, lebo poznajú jeho hlas.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kráča vpredu pred nimi a ovce idú za ním, lebo poznajú jeho hlas.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď všetky svoje vyvedie, kráča pred nimi a ovce idú za ním, lebo poznajú jeho hlas.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar ľidžal avri savore peskere bakroren, džal anglal lende a o bakrore džan pal leste, bo prindžaren leskero hangos.
Slovakian SLB
Keď vyženie všetky svoje [ovce], ide pred nimi a ovce ho nasledujú, pretože poznajú jeho hlas;