John 10:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Mnohí prichádzali za Ježišom a vraveli: „Ján síce neurobil nijaké znamenie, ale všetko, čo hovoril o tomto mužovi, je pravda.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Mnohí prichádzali za ním a hovorili si: „Ján síce neurobil nijaké znamenie, ale všetko, čo Ján povedal o tomto, je pravda.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A mnohí prišli za ním a hovorili, že Ján síce neurobil nijakého divu, ale vraj všetko, čo Ján povedal o tomto, bola pravda.
Slovakian 2017
Mnohí prišli za ním a hovorili: „Ján síce neurobil nijaké znamenie, ale všetko, čo o ňom Ján povedal, je pravda.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Mnohí prišli za ním a hovorili: Ján síce neurobil nijaké znamenie, ale všetko, čo o ňom Ján povedal, je pravda.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Mnohí prichádzali za Ježišom a vraveli: Ján síce nerobil zázraky, ale všetko, čo hovoril o tomto mužovi, je pravda."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Mnohí prichádzali za ním a hovorili: "Ján síce neurobil nijaké znamenie, ale všetko, čo Ján povedal o tomto človeku, je pravda."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
But džene avle pal leste a phenenas, hoj the te o Jan na kerďa ňisavo zazrakos, savoro, so o Jan pal leste phenďa, sas čačo.
Slovakian SLB
A mnohí prišli k Nemu a hovorili si: Ján síce nevykonal znamenie, ale čo Ján povedal o Ňom, je všetko pravdivé.