John 10:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Všetci, čo prišli predo mnou, sú zlodeji a lupiči. Ale ovce ich neposlúchli.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Všetci, čo prišli predo mnou, sú zlodeji a zbojníci, ale ovce ich nepočúvali.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Všetci, koľko ich prišlo predo mnou, sú zlodeji a lotri, ale ovce ich nepočuly.
Slovakian 2017
Všetci, čo prišli predo mnou, sú zlodeji a zbojníci, ale ovce ich nepočúvali.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Všetci, čo prišli predo mnou, sú zlodeji a zbojníci, ale ovce ich nepočúvali.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Všetci, čo prišli predo mnou, sú zlodeji a zbojníci. Ale ovce ich neposlúchli.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Všetci, čo prišli predo mnou, sú zlodeji a zbojníci, ale ovce ich nepočúvali.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Savore, so avle angle mande, hine zbuňika the živaňa, ale o bakrore len na šunde.
Slovakian SLB
Tí, čo prišli predo mnou, sú samí zlodeji a lotri, ale ovce ich neposlúchali.