John 11:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A ja som rád, že som nebol pri ňom. Takto máte možnosť naučiť sa viac mi dôverovať. Je to pre vaše dobro. Poďme k nemu!“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A kvôli vám sa radujem, že som tam nebol, aby ste uverili. Poďme k nemu!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a radujem sa pre vás, že som tam nebol, aby ste uverili. Ale poďme za ním!
Slovakian 2017
Pre vás sa radujem, že som tam nebol, aby ste uverili. No poďme k nemu!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pre vás sa radujem, že som tam nebol, aby ste uverili. No poďme k nemu!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A ja som rád, že som nebol pri ňom, kvôli vám, aby ste mali novú príležitosť uveriť vo mňa. Poďme k nemu!"
Slovakian Bible - Botekov 2015
A kvôli vám sa radujem, že som tam nebol, aby ste uverili. Poďme k nemu!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Vaš tumenge som rado, hoj ode na somas, hojča tumen te pačan. Ale aven, džas pal leste!”
Slovakian SLB
a kvôli vám, aby ste uverili, radujem sa, že som nebol tam. Ale poďme k nemu.