John 11:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Len čo Mária došla k Ježišovi, padla pred ním na kolená a nariekala: „Pane, keby si bol tu, môj brat by nezomrel!“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď Mária prišla ta, kde bol Ježiš, a zazrela ho, padla mu k nohám a povedala mu: „Pane, keby si bol býval tu, môj brat by nebol umrel.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy Mária, ako prišla ta, kde bol Ježiš, a videla ho, padla k jeho nohám a povedala mu: Pane, keby si tu bol býval, môj brat by nebol zomrel.
Slovakian 2017
Keď Mária prišla na miesto, kde bol Ježiš, a zbadala ho, padla mu k nohám a povedala: „Pane, keby si bol býval tu, nebol by mi brat zomrel.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď Mária prišla na miesto, kde bol Ježiš, a zbadala ho, padla mu k nohám a povedala: Pane, keby si bol býval tu, nebol by mi brat zomrel.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Len čo Mária došla k Ježišovi, padla pred ním na kolená a nariekala: Pane, keby si tu bol býval, môj brat mohol ešte žiť!"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď Mária prišla ta, kde bol Ježiš, a zazrela ho, vrhla sa mu k nohám a povedala mu: "Pane, keby si bol býval tu, môj brat by nebol býval zomrel."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Avke e Maria avľa ode, kaj sas o Ježiš a sar les dikhľa, peľa ke leskere pindre a phenďa leske: “Rajeja, te ade uľalas, miro phral na muľahas.”
Slovakian SLB
Ako teda Mária prišla tam, kde bol Ježiš, a uvidela Ho, padla Mu k nohám hovoriac: Pane, keby si bol býval tu, nebol by mi brat umrel.