John 11:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď sa to Ježiš dozvedel, povedal: „Neochorel preto, aby zomrel, ale aby sa prejavila Božia moc a ukázala sa sláva Syna Božieho.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď to Ježiš počul, povedal: „Táto choroba nie je na smrť, ale na Božiu slávu, aby ňou bol oslávený Boží Syn.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď to počul Ježiš, povedal: Tá nemoc nie je na smrť, ale na slávu Božiu, aby ňou bol Syn Boží oslávený.
Slovakian 2017
Keď to Ježiš počul, povedal: „Táto choroba nie je na smrť, ale na Božiu slávu, aby ňou bol oslávený Boží Syn.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď to Ježiš počul, povedal: Táto choroba nie je na smrť, ale na Božiu slávu, aby ňou bol oslávený Boží Syn.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď sa to Ježiš dozvedel, povedal: Nebojte sa, jeho choroba sa neskončí smrťou, prejaví sa tu Božia moc a Syn Boží bude ňou oslávený."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď to Ježiš počul, povedal: "Táto choroba nevedie k smrti, je na Božiu slávu: aby ňou bol oslávený Boží Syn."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar oda šunďa o Ježiš phenďa: “Kada nasvaľiben nane pro meriben, ale pre le Devleskeri slava, hoj o Čhavo le Devleskero te el barardo.”
Slovakian SLB
Keď to Ježiš počul, povedal: Tá nemoc nie je na smrť, ale pre slávu Božiu, aby oslávený bol ňou Syn Boží.