John 11:57 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Najvyšší kňazi a farizeji totiž vydali rozkaz, že každý, kto by vedel, kde sa Ježiš zdržiava, musí to oznámiť, aby ho mohli zatknúť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale veľkňazi a farizeji vydali nariadenie, že každý, kto sa dozvie, kde je, má to oznámiť, aby ho mohli chytiť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A jako najvyšší kňazi tak i farizeovia boli už vydali rozkaz, aby to, keby niekto zvedel, kde je, oznámil, aby ho chytili.
Slovakian 2017
No veľkňazi a farizeji vydali nariadenie, že ak sa niekto dozvie, kde je, má to oznámiť, aby ho mohli chytiť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
No veľkňazi a farizeji vydali nariadenie, že ak sa niekto dozvie, kde je, má to oznámiť, aby ho mohli chytiť.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Veľkňazi a farizeji totiž vydali rozkaz, že každý, kto by vedel, kde sa zdržiava, musí to oznámiť, aby ho mohli zatknúť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale veľkňazi a farizeji vydali rozkaz, že každý, kto sa dozvie, kde je, má to oznámiť, aby ho mohli chytiť.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale o nekbareder rašaja the o farizeja imar dine rozkazis, hoj te vareko džanela kaj o Ježiš hino, te phenel oda avri, hoj les te chuden.
Slovakian SLB
Ale veľkňazi a farizeji vydali rozkaz: Keď sa niekto dozvie, kde je, nech to oznámi, aby Ho zlapali.