John 13:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Je to ten, pre ktorého namočím kúsok chleba a podám mu ho,“ povedal Ježiš. Namočil chlieb a podal ho Judášovi, synovi Šimona Iškariotského.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš odpovedal: „Ten, komu podám namočenú smidku.“ Namočil smidku chleba a dal ju Judášovi, synovi Šimona Iškariotského.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Ježiš odpovedal: Ten je, komu ja omočím skyvu chleba a dám mu. A omočiac skyvu dal Judášovi Šimona Iškariotského.
Slovakian 2017
Ježiš odpovedal: „Ten, komu podám namočenú skyvu.“ Potom namočil skyvu, vzal ju a podal Judášovi, synovi Šimona Iškariotského.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ježiš odpovedal: Ten, komu podám namočenú skyvu. Potom namočil skyvu, vzal ju a podal Judášovi, synovi Šimona Iškariotského.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Je to ten, pre ktorého namočím kúsok chleba a podám mu ho," povedal Ježiš. Namočil chlieb a podal ho Judášovi, synovi Šimona Iškariotského.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš odpovedal: "Ten, komu podám namočenú smidku." Namočil smidku chleba a dal ju Judášovi, synovi Šimona Iškariotského.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš odphenďa: “Oda, kaske me cinďarava o maro a podava leske.” Cinďarďa o maro a diňa le Judašiske, čhaske le Šimonoskere Iškarijotskere.
Slovakian SLB
Ježiš odpovedal: Ten je to, komu podám omočenú skyvu. Nato omočiac skyvu, vzal ju a podal Judášovi, synovi Šimona Iškariotského.