John 14:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Verte mi, že ja som v Otcovi a Otec je vo mne. Ak vám nestačia moje slová, verte mi aspoň pre skutky, ktoré konám.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Verte mi, že ja som v Otcovi a Otec vo mne. Ak nie pre iné, aspoň pre tie skutky verte!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Verte mi, že ja som v Otcovi a Otec vo mne. A jestli nie, pre samy tie skutky mi verte.
Slovakian 2017
Verte mi, že ja som v Otcovi a Otec je vo mne! Ak nie pre iné, aspoň pre tie skutky verte!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Verte mi, že ja som v Otcovi a Otec je vo mne!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Verte mi, že ja som v Otcovi a Otec je vo mne. A ak už neveríte mojim slovám, verte aspoň mojim činom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Verte mi! Ja som v Otcovi a Otec je vo mne. Verte aspoň pre tie skutky!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Pačan mange, hoj me som andro Dad a o Dad andre mande. A te na, ta pačan mange vaš oda so kerav.
Slovakian SLB
Verte mi, že ja som v Otcovi a Otec je vo mne; keď nie pre iné, aspoň pre tie skutky verte!