John 17:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Po týchto slovách Ježiš pozdvihol svoj zrak k nebu a modlil sa: „Otče, prišiel čas. Zjav slávu svojho Syna, aby tvoj Syn mohol odhaliť tvoju slávu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď to Ježiš povedal, pozdvihol oči k nebu a hovoril: „Otče, nadišla hodina: Osláv svojho Syna, aby Syn oslávil teba,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keď to dohovoril Ježiš, pozdvihol svoje oči k nebu a povedal: Otče, prišla hodina, osláv svojho Syna, aby aj tvoj Syn oslávil teba,
Slovakian 2017
Keď to Ježiš povedal, zdvihol oči k nebu a hovoril: „Otče, prišla hodina; osláv svojho Syna, aby Syn oslávil teba.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď to Ježiš povedal, zdvihol oči k nebu a hovoril: Otče, prišla hodina; osláv svojho Syna, aby Syn oslávil teba.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď Ježiš dohovoril, zahľadel sa hore a povedal: Otče, prichádza môj čas. Priznaj sa teraz ku mne, aby som mohol ukázať tvoju veľkosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Toto povedal Ježiš a potom pohliadnuc k nebu hovoril: "Otče, prišla hodina: osláv svojho Syna, aby Syn mohol osláviť teba.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar oda o Ježiš dovakerďa, dikhľa pro ňebos a phenďa: “Dado, avľa e ora, oslavin tire Čhas, hoj the tiro Čhavo te oslavinel tut.
Slovakian SLB
Keď to Ježiš povedal, pozdvihol oči k nebu a hovoril: Otče, prišla hodina; osláv svojho Syna, aby Syn oslávil Teba,