John 17:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nech zostanú vo mne a ja v tebe, tak budeme dokonale jednotní. A vtedy svet pozná, že ty si ma poslal a že miluješ mojich učeníkov tak ako mňa.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
ja v nich a ty vo mne. Nech sú tak dokonale jedno, aby svet spoznal, že si ma ty poslal a že ich miluješ tak, ako miluješ mňa.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ja v nich a ty vo mne, aby boli dokonalí v jedno, aby svet vedel, že si ma ty poslal, a že si ich miloval ako si mňa miloval.
Slovakian 2017
ja v nich a ty vo mne, aby boli tak dokonale jedno, aby svet poznal, že si ma ty poslal a zamiloval si si ich tak ako mňa.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ja v nich a ty vo mne, aby boli tak dokonale jedno, aby svet poznal, že si ma ty poslal a zamiloval si si ich tak ako mňa.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nech zostanú vo mne a ja v tebe, tak budeme dokonale jednotní. A vtedy svet pozná, že ty si ma poslal a že miluješ mojich učeníkov, ako aj mňa miluješ.
Slovakian Bible - Botekov 2015
ja v nich a ty vo mne. Nech sú dokonale jedno, aby svet poznal, že si ma ty poslal a že si ich miloval, ako si miloval mňa.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Me andre lende a tu andre mande, hoj te aven jekh andre savoreste, hoj o svetos te džanel, hoj tu man bičhaďal. A kamehas len avke, sar man kamehas.
Slovakian SLB
Ja v nich a Ty vo mne, aby boli dokonale jedno, aby svet poznal, že si ma Ty poslal a miloval si ich, ako si mňa miloval.