John 18:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Peter musel zostať vonku. Ten druhý učeník sa po chvíli vrátil, povedal čosi slúžke pri dverách a voviedol Petra dnu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Peter však ostal vonku pri dverách. Potom ten druhý učeník, čo sa poznal s veľkňazom, vyšiel, prehovoril s vrátničkou a voviedol ta Petra.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ale Peter stál vonku pri dveriach. Potom vyšiel ten druhý učeník, ktorý to bol známy najvyššiemu kňazovi, prehovoril s vrátnou a voviedol Petra.
Slovakian 2017
Peter však stál vonku pri dverách. Potom ten druhý učeník, ktorý bol veľkňazov známy, vyšiel, prehovoril s vrátničkou a voviedol Petra.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Peter však stál vonku pri dverách. Potom ten druhý učeník, ktorý sa poznal s veľkňazom, vyšiel, prehovoril s vrátničkou a voviedol Petra.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Peter musel zostať vonku. Druhý učeník sa po chvíli vrátil a poprosil dievča, čo strážilo bránu, aby vpustilo Petra do Kaifášovho paláca. Tak sa aj Peter dostal dnu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Peter však zostal vonku pri dverách. Potom ten druhý učeník, čo sa poznal s veľkňazom, vyšiel, prehovoril s vrátničkou a voviedol Petra.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
No o Peter ačhelas avri paš o vudar. Paľis avľa avri oda dujto učeňikos, saves o nekbareder rašaj prindžarelas, vakerďa ola čhaha, so phundravelas e kapura a iľa andre le Peter.
Slovakian SLB
ale Peter zostal von pri dverách. Potom vyšiel ten druhý učeník, ktorý bol známy veľkňazovi, prehovoril s vrátničkou a voviedol Petra.