John 18:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Zaujímaš sa o to sám od seba, alebo ti o mne povedali iní?“ odpovedal mu Ježiš.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš odpovedal: „Hovoríš to sám od seba, alebo ti to iní povedali o mne?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ježiš mu odpovedal: Hovoríš to ty sám od seba, a či ti iní povedali o mne?
Slovakian 2017
Ježiš odpovedal: „Hovoríš to sám od seba, alebo ti to o mne povedali iní?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ježiš odpovedal: Hovoríš to sám od seba, alebo ti to o mne povedali iní?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Zaujímaš sa o to sám od seba, alebo to chcú vedieť Židia?" namietol Ježiš.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš odpovedal: "Hovoríš to sám od seba, alebo ti to iní povedali o mne?"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš leske odphenďa: “Phenes oda tu korkoro pestar, či aver tuke pal ma phende?”
Slovakian SLB
Odpovedal mu Ježiš: Hovoríš to sám od seba, a či ti to iní povedali o mne?