John 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Na chodbe stálo šesť kamenných asi stolitrových nádob, ktoré sa používali na obradné očisťovanie.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Stálo tam šesť kamenných nádob na vodu, ktoré slúžili na očisťovanie, ako bolo zvykom u Židov, každá na dve až tri miery.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A stálo tam, podľa židovského očisťovania, šesť kamenných nádob na vodu, do ktorých sa zmestilo po dvoch mierach alebo po troch.
Slovakian 2017
Podľa židovských predpisov o očisťovaní tam stálo šesť kamenných nádob na vodu, každá na dve či tri miery.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Podľa židovských predpisov o očisťovaní tam stálo šesť kamenných nádob na vodu, každá na dve či tri miery.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Na chodbe stálo šesť kamenných asi stolitrových nádob, ktoré sa používali na obradné umývanie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Stálo tam šesť kamenných nádob na vodu, ktoré slúžili na očisťovanie, ako bolo zvykom u Židov, každá na dve až tri miery.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A ačhenas ode šov barune kanti pro paňi, hoj pes o Židi te thoven pal lengeri tradicija. Andre dojekh reščolas vaj po šel ľitra.
Slovakian SLB
Podľa židovského zvyku očisťovania stálo tam šesť kamenných nádob, každá na dve alebo tri miery.