John 20:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
a zbadala dvoch anjelov v bielom. Sedeli na tom mieste, kde predtým ležalo Ježišovo telo, jeden pri hlave, druhý pri nohách.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a videla dvoch anjelov v bielom sedieť tam, kde bolo predtým uložené Ježišovo telo, jedného pri hlave, druhého pri nohách.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a videla sedieť dvoch anjelov v bielom rúchu, jedného pri hlave a druhého pri nohách, kde bolo ležalo telo Ježišovo.
Slovakian 2017
a videla dvoch anjelov v bielom sedieť tam, kde predtým ležalo Ježišovo telo; jedného pri hlave, druhého pri nohách.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a videla dvoch anjelov v bielom sedieť tam, kde predtým ležalo Ježišovo telo; jedného pri hlave, druhého pri nohách.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
a zazrela dvoch anjelov v bielom. Sedeli na tom mieste, kde predtým ležalo Ježišovo telo, jeden pri hlave, druhý pri nohách.
Slovakian Bible - Botekov 2015
a videla dvoch anjelov v bielom sedieť tam, kde bolo predtým uložené Ježišovo telo, jedného pri hlave, druhého pri nohách.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
a dikhľa te bešel duje aňjelen andro parne gada ode kaj pašľolas le Ježišoskero ťelos, jekhes paš o šero a dujtones paš o pindre.
Slovakian SLB
a na mieste, kde ležalo telo Ježišovo, videla sedieť dvoch anjelov v bielom rúchu, jedného pri hlave a druhého pri nohách.