John 3:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Uisťujem ťa, že hovoríme o tom, čo vieme, a svedčíme o tom, čo sme videli, a predsa nám neveríte.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veru, veru, hovorím ti: Hovoríme o tom, čo poznáme, a svedčíme o tom, čo sme videli, a neprijímate naše svedectvo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ameň, ameň ti hovorím, že čo vieme, hovoríme, a čo sme videli, svedčíme, ale neprijímate nášho svedoctva.
Slovakian 2017
Amen, amen, hovorím ti: O tom, čo vieme, hovoríme, a čo sme videli, o tom vydávame svedectvo, ale vy neprijímate naše svedectvo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Amen, amen, hovorím ti: o tom, čo vieme, hovoríme, a čo sme videli, o tom vydávame svedectvo, ale vy neprijímate naše svedectvo.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ver mi, že hovorím o tom, čo viem, a svedčím o tom, čo som videl, a predsa mi neveríš.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veru, veru, hovorím ti: Hovoríme o tom, čo poznáme, a svedčíme o tom, čo sme videli, a neprijímate naše svedectvo.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Čačes, čačes phenav tuke, hoj so džanas, phenas a oda so dikhľam vakeras avri, no tumen na prilen amaro sveďectvo.
Slovakian SLB
Veru, veru ti hovorím: Čo vieme, hovoríme, a čo sme videli, svedčíme, ale neprijímate naše svedectvo.