John 5:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Židovský predstavitelia preto začali uzdraveného napomínať: „Je sobota, náš zákon ti zakazuje niesť svoju rohož.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
preto Židia hovorili uzdravenému: „Je sobota, nesmieš nosiť lôžko!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto hovorili Židia uzdravenému: Je sobota, nepatrí sa ti nosiť ležisko.
Slovakian 2017
a tak Židia dohovárali uzdravenému: „Je sobota, nesmieš nosiť lôžko!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a tak Židia dohovárali uzdravenému: Je sobota, nesmieš nosiť lôžko!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Bola práve sobota, keď Ježiš urobil tento zázrak, preto židovskí predstavení napomínali uzdraveného: Nepatrí sa, aby si dnes odnášal svoje lôžko. Zákon to nedovoľuje."
Slovakian Bible - Botekov 2015
preto Židia hovorili uzdravenému: "Dnes je sobota. Nesmieš nosiť lôžko!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Vaš oda phende o Židi oleske, so sas avri sasťardo: “Sombat hin, našči ľidžas o haďos!”
Slovakian SLB
Židia teda povedali uzdravenému: Je sobota; nie ti je dovolené niesť lôžko.