John 5:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ako je Otec zdrojom života, tak aj Syna poveril, aby dával život ľuďom.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo ako Otec má život sám v sebe, tak dal aj Synovi, aby mal život sám v sebe.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo jako má Otec život sám v sebe, tak dal aj Synovi, aby mal život sám v sebe.
Slovakian 2017
Lebo ako Otec má život sám v sebe, tak dal aj Synovi, aby aj on mal život sám v sebe.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo ako Otec má život sám v sebe, tak dal aj Synovi, aby aj on mal život sám v sebe.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Otec je zdrojom života a aj Syna poveril, aby dával život.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo ako Otec má život v sebe samom, tak dal aj Synovi, aby mal život v sebe samom.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo avke sar hin le Dades o dživipen korkores andre peste, avke diňa the le Čhaske, hoj les te avel o dživipen korkores andre peste.
Slovakian SLB
Lebo ako Otec má život v sebe, tak dal aj Synovi, aby mal život v sebe;