John 6:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Bola už tma a Ježiš za nimi ešte stále neprišiel. A tak nastúpili do loďky a plavili sa na druhý breh do Kafarnauma.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
nastúpili na loď a plavili sa na druhú stranu mora do Kafarnauma. Už sa zotmelo, a Ježiš k nim ešte neprišiel.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a vojdúc do lode plavili sa na druhú stranu mora, do Kafarnauma. A už sa bolo aj zotmilo, a Ježiš ešte nebol prišiel za nimi,
Slovakian 2017
nastúpili do člna a plavili sa na druhú stranu mora do Kafarnauma. Bola už tma a Ježiš sa k nim ešte nevrátil.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
nastúpili na loď a plavili sa na druhú stranu mora do Kafarnauma. Bola už tma a Ježiš sa k nim ešte nevrátil.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tma zhustla, no Ježiš sa ešte vždy nevracal, a tak nastúpili do člna a plavili sa na druhý breh do Kafarnauma.
Slovakian Bible - Botekov 2015
nastúpili na loď a plavili sa na druhú stranu mora do Kafarnauma. Už sa zotmelo, a Ježiš k nim ešte neprišiel.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Gele andre loďa a džanas pre oki sera le moroske andro Kafarnaum. Imar sas rat a o Ježiš mek pal lende na doavľa
Slovakian SLB
a vstúpiac na loď, išli na druhú stranu mora, do Kafarnaumu. Bola už tma, a Ježiš ešte neprišiel k nim.