John 6:65 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A potom dodal: „Preto som vám povedal, že nikto nemôže ku mne prísť, lebo najprv musí sám dovoliť Otcovi, aby mu to umožnil.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A povedal: „Preto som vám hovoril: Nik nemôže prísť ku mne, ak mu to nedá Otec.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vravel: Preto som vám povedal, že nikto nemôže prijsť ku mne, keby mu to nebolo dané od môjho Otca.
Slovakian 2017
A dodal: „Preto som vám povedal, že nikto nemôže prísť ku mne, ak mu to nebude dané od Otca.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A dodal: Preto som vám povedal, že nikto nemôže prísť ku mne, ak mu to nezaručí Otec.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A potom doložil: Preto som vám povedal, že nikto nemôže ku mne prísť, ak ho Otec ku mne nepritiahne."
Slovakian Bible - Botekov 2015
A povedal: "Preto som vám hovoril: Nik nemôže prísť ku mne, ak mu to nedá Otec."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A phenďa: “Vaš oda tumenge phenďom, hoj ňiko našči avel ke ma, te leske oda na uľahas dino mire Dadestar.”
Slovakian SLB
I riekol: Preto som vám hovoril, že nikto nemôže prísť ku mne, len ak by mu to dal Otec.