John 6:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Filip mu odpovedal: „Ani keby sme nakúpili chlieb za dvesto denárov, nebolo by dosť, aby sa každému ušiel aspoň kúsok.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Filip mu odpovedal: „Ani za dvesto denárov chleba nebude stačiť, ak sa má každému ujsť čo len kúsok.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Filip mu odpovedal: Za dvesto denárov chleba im nebude dosť, aby každý z nich čo len niečo málo dostal.
Slovakian 2017
Filip mu odpovedal: „Ani za dvesto denárov chleba nebude dosť, aby sa každému ušlo aspoň trochu.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Filip mu odpovedal: Ani za dvesto denárov chleba nebude dosť, aby sa každému ušlo aspoň trochu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Filip mu odpovedal: Aj keby sme kúpili za plný voz chleba, sotva by sa z neho čo len kúsok ušiel každému."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Filip mu odpovedal: "Ani za dvesto denárov chleba nebude stačiť, ak sa má každému ujsť čo len kúsok."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Filip leske phenďa: “Vaš o duj šel (200) denara maro len na ela dos, hoj sako lendar ča sikra te chudel.”
Slovakian SLB
Odpovedal Mu Filip: Za dvesto denárov chleba im nestačí, aby sa aspoň máličko dostalo každému.