John 8:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vtedy sa opäť vzpriamil a spýtal sa jej: „Kde sú tvoji žalobcovia? Ani jeden ťa neodsúdil?“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš sa vzpriamil a opýtal sa jej: „Žena, kde sú? Nik ťa neodsúdil?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď sa zase pozdvihol Ježiš a nevidel nikoho krome ženy, povedal jej: Ženo, kde sú tamtí tvoji žalobníci? Či ťa niktorý neodsúdil?
Slovakian 2017
Ježiš sa vzpriamil a opýtal sa jej: „Žena, kde sú? Nik ťa neodsúdil?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ježiš sa vzpriamil a opýtal sa jej: Žena, kde sú? Nik ťa neodsúdil?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vtedy sa znova vystrel a spýtal sa jej: Kde sú tvoji žalobcovia? Ani jeden ťa neodsúdil?"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš sa vzpriamil a opýtal sa jej: "Žena, kde sú? Nikto ťa neodsúdil?"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A sar o Ježiš pale uščiľa, na dikhľa ňikas, ča ola džuvľa a phenďa lake: “Kaj hine ola, so pre tute vakerenas? Ňiko tut na odsudzinďa?”
Slovakian SLB
Ježiš sa vzpriamil a riekol jej: Žena, kde sú? Nikto ťa neodsúdil?