John 8:47 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Kto patrí Bohu, ten rád prijíma Božie slovo. Vy však Bohu nepatríte, preto odmietate počuť jeho slová.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto je z Boha, počúva Božie slová. Vy nepočúvate, lebo nie ste z Boha.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten, kto je z Boha, počúva slová Božie; vy preto nepočúvate, pretože nie ste z Boha.
Slovakian 2017
Kto je z Boha, počúva Božie slová. Vy nepočúvate preto, lebo nie ste z Boha.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto je z Boha, počúva Božie slová. Vy nepočúvate preto, lebo nie ste z Boha.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kto pochádza z Boha, ten rád prijíma Božie slovo. Vy ho odmietate, a to je dôkazom, že nepochádzate z Boha."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto je z Boha, počúva Božie slová. Vy nepočúvate, lebo nie ste z Boha."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Oda ko hino le Devlestar, šunel le Devleskere lava, tumen vaš oda na šunen, bo na san le Devlestar.”
Slovakian SLB
Kto je z Boha, počúva Božie slová; vy preto nepočúvate, lebo nie ste z Boha.